A few weeks ago, I dropped into a Circle K to pick up some ice cream. Since it's near my house, I know some of the workers. This time as I entered, I saw that the two workers, one guy and one girl, were sitting down behind the counter munching some chips.
Ever trying to practice, I wanted to make a comment about "resting a bit" so I said "lei5 dei6 tau1 sik6." They kind of laughed, and the guy rang me up.
I wasn't so happy when later I realized that I had totally said the wrong thing. First of all, instead of saying "tau5"(rest) I said "tau1"(steal)! My second problem was that instead of saying "ha3" (a bit), I said "sik6" (eat). So unintentionally I had said they were stealing food! Which, although it wasn't what I was trying to say, did kind of fit the situation.
Another friend informed me later that my phrase "tau1 sik6" has another meaning also: cheating! Hopefully they didn't think I was using that meaning! Live and learn, live and learn.